Lionbridge Games 在業界耕耘逾十年,長期與像您一樣的 IP 開發者與發行商合作,將誕生自不同國家的精彩故事呈現給全球受眾。我們的專業團隊有製作人、敘事設計師、術語學家、翻譯師、編譯師與測試員,無論是哪種類型或在哪個平台上的遊戲,我們都能協助您滿足玩家渴望,與其建立深厚的羈絆。按時交付,遵循預算,全程無憂。
出色的配音最能演繹情感渲染張力。無論是原創或本地化版本語音,我們的敘事設計團隊都能建立故事架構、神話傳說與人物介紹等敘事素材,協助您傳達遊戲中的核心情感元素。我們的編寫團隊能確保您的腳本內容完美轉譯成各種目標語言,每句台詞都能以語音如實呈現,精準傳遞給各類玩家受眾。
取得原始音訊後,我們的腳本醫生將為內容做修正和潤飾,確保高品質的譯文同時也是流暢的優質對白。這些專家將確保譯文符合時間和同步的吻合度要求,讓製作過程更加順暢。
我們提供術語與風格指南,確保內容忠實呈現原始創作理念,同時精準符合不同市場的當地文化與習性。我們的專家將聚焦實際需求,攜手與在地玩家社群和業界工作室團隊合作,確保翻譯完美傳達原作,並建立起情感聯繫。
對全球多元客群訴說您的故事,傳達您想在原作中呈現的情感、幽默與熱情,都是一門不折不扣的藝術。Lionbridge Games 結合了創意十足的遊戲翻譯團隊,並融合了企業級的技術、工程與管理方針。
遊戲若想要商業化推向市場,必須將相關內容連結融合,並善用詮釋資料、法律文件與行銷媒介等特定管道,才能將此需求加以實現。Lionbridge 製作人能為您打造解決方案,確保遊戲符合相關規範,並擁有良好曝光度,以進軍您的目標市場與平台。
Lionbridge Smart MT™ 賦予您遊戲翻譯的超能力,打造全方位的本地化內容,讓所有市場都能享有最在地的體驗。我們運用世界級的神經機器翻譯 (NMT) 服務,並以滿滿的熱情,協助您全面提升玩家體驗。
探索最新遊戲開發支援技術。從本地化趨勢到玩家參與策略,我們提供深入洞察,協助您打造更出色的遊戲,觸及更廣闊的市場,進而取得成功。
栩栩如生的遊戲角色需要真實生動的角色配音。Lionbridge 近期經手的錄音工作囊括了更多元化的語言和族群。我們以多元化的配音人才為榮,致力於讓您的遊戲體驗更加真實。
敘事設計師 Kendall Deacon Davis 能協助客戶解決問題,讓遊戲不只能適應異國文化,更能深受這些文化的玩家喜愛。
整合原版配音與本地化旁白的錄音流程,是電玩遊戲領域加快製作速度的最新利器。透過更加同步的做法,如何能打造更出色的成果?
如要取消訂閱,以及了解我們如何處理您的個人資料,請參閱我們的隱私權政策。