Our game script doctors prepare content once the source audio is available to ensure that great translation is also great dialogue. They also make sure the translation meets the timing and sync requirements for a smooth studio experience.
How can sourcing your translation, audio recording, and localization QA from one integrated team save time and money?
Global launches are difficult. Need help beating that boss and leveling up? Our guides and insider tips can help.
We would love to join your mission. We are less than 12 parsecs away.