Étant donné combien de personnes jouent aux jeux vidéo dans le monde, il vous faut un partenaire capable de toucher un maximum de publics afin que vos histoires puissent être vécues par tous. Les équipes de producteurs, concepteurs narratifs, terminologues, traducteurs, éditeurs et testeurs de notre agence de localisation de jeux vidéo vous aideront à ravir et toucher les joueurs, quel que soit le genre ou la plateforme de votre jeu. Toujours à temps et selon votre budget.
Traditionnellement, la traduction utilise l'anglais comme langue pivot pour passer de la langue source à la langue cible. Est-ce efficace pour l'audio dans les jeux ?
Notre réseau international de studios aide nos clients à offrir une expérience vidéoludique exceptionnelle aux joueurs du monde entier.
Paris, France
Berlin, Allemagne
Barcelone, Espagne
Varsovie, Pologne
Milan, Italie
Los Angeles, États-Unis
Bellevue, États-Unis
Montréal, Canada
São Paulo, Brésil
Mexico, Mexique
Tokyo, Japon
Séoul, Corée du Sud
Taipei, Taïwan
Beijing, Chine
Bangkok, Thaïlande
Les sorties internationales sont délicates. Besoin d'aide pour battre ce boss et monter de niveau ? Nos guides et astuces peuvent vous aider.