Mouse-Power

Localización y audio de juegos para el mercado alemán


Cautivamos al mayor mercado de Europa

mouse-power, de Lionbridge Games, lleva localizando juegos triple A en alemán para algunas de las franquicias más grandes del mundo desde 1999.

Hace décadas que el equipo de mouse-power proporciona una valiosa asistencia en proyectos muy exigentes, tanto desde el punto de vista técnico como artístico, desde sus estudios de grabación y localización situados en pleno corazón de Berlín.

Nuestros especialistas en idiomas y audio pueden garantizar que sus títulos, tanto si se trata de juegos triple A como más casuales, resulten atractivos para los jugadores alemanes. Y todo ello en el marco de los servicios integrados de Lionbridge Games o como servicio independiente.


¿Están listos sus juegos para llegar a nuevos públicos? Iniciar misión

Jugar para ganar


INSTALACIONES


Nuestro moderno estudio de Berlín saca provecho de la mayor densidad de locutores de toda Alemania para grabar actuaciones actorales destinadas a juegos triple A.

Las capacidades del estudio incluyen los siguientes elementos:

  • Producción coordinada a gran escala en varios estudios
  • Posibilidad de grabación en grupo
  • Grabación remota con enrutamiento flexible de audio y vídeo
un joven habla con un micrófono profesional

El más alto nivel


un joven habla con un micrófono profesional

NOTA DE PRENSA


Lionbridge adquiere mouse-power

Lionbridge Games adquiere la empresa de servicios de localización y audio mouse-power para reforzar los servicios de videojuegos dirigidos al mercado alemán.

Ayude a su juego a prosperar en el mercado alemán. Obtenga información sobre el audio en juegos

Ranking de clientes


Una selección de títulos recientes localizados y grabados en el estudio mouse-power de Lionbridge Games


Guías de juegos y trucos


Microphone and headset in a recording studio

Sinergia y ahorro: cómo integrar tareas de QA, audio y traducción

La multitarea tiene mala fama, pero en el audio de videojuegos, lo ideal es que los equipos colaboren en diferentes proyectos. ¿Cómo puede ahorrar tiempo y dinero combinando traducción, grabación y control de calidad de la localización?


A close-up of a gamer staring intently at their screen.

El cambiante mundo del audio en juegos

El experto de Lionbridge Nicolas Underwood describe cómo ha cambiado la localización de videojuegos y cuál es el rol principal de los proveedores de servicios lingüísticos en producción y lanzamiento.


Person with gaming headset in hoodie

Variedad representativa en voces para videojuegos

Los personajes de videojuegos únicos necesitan voces únicas. Últimamente, a Lionbridge le han encargado la grabación de una variedad más amplia de idiomas e identidades. Nos enorgullece contar con numerosos actores de doblaje que ayudan a que sus videojuegos sean lo más realistas posible.


¿Busca algo más?


Contáctenos


Nos encantaría unirnos a su misión. Estamos a menos de doce pársecs. 

Al marcar la casilla de abajo, usted confirma que está de acuerdo en recibir nuestra publicidad por correo electrónico. Le enviaremos artículos escritos por líderes de opinión, prácticas recomendadas y las últimas tendencias en servicios lingüísticos de Lionbridge.

 

Para cancelar la suscripción y para informarse de cómo tratamos sus datos personales, consulte nuestra Política de Privacidad.