ライオンブリッジの「ゲーム スクリプト ドクター」がオリジナル版音声の完成後に台本を準備し、優れた演技を可能にする優れた翻訳を実現するための環境を整えます。また、スタジオでの収録作業を円滑に進められるよう、タイミングやシンクの要件に適合した翻訳の提供についても必要なサポートを行います。
翻訳、音声収録、LQA をソーシングを一社のベンダーに任せることで、どれくらい時間と費用を節約できるでしょうか。
グローバル ローンチは高難度のミッションですが、確かな攻略法が存在します。ライオンブリッジの知識と経験を是非お役立てください。