TRADUCCIÓN DE GUIONES

Grandes diálogos ⁣ que permiten a los actores mostrar su talento


Diálogos convincentes
y atractivos
en cualquier idioma

Una vez que el audio original está disponible, nuestros expertos en guiones de videojuegos preparan el contenido para garantizar que una traducción excelente se convierta en un diálogo impecable. También garantizan que se cumplan los requisitos de sincronización.



Jugar para ganar



Asesores de guiones expertos

Nuestros traductores más experimentados se convierten en asesores de guiones. Se necesitan profesionales para garantizar un gran diálogo y una experiencia de grabación fluida que saque el máximo provecho al tiempo en el estudio.



Software diseñado para la tarea

Los asesores de guiones trabajan en un programa informático específico que facilita la adaptación a las limitaciones de tiempo y posibilita la comunicación con el director de voz del proyecto.



Precisión automatizada

Hacemos un seguimiento de todos los cambios en el estudio e implementamos procesos STT para complementar las comprobaciones humanas y garantizar que cada línea del guion de posgrabación coincida exactamente con el archivo de audio final.


¿Están sus historias listas para emprender el vuelo? CONTACTE CON EL CENTRO DE CONTROL

Servicios



Traducción de guiones

Nuestros traductores expertos conocen su proyecto de cabo a rabo y trabajan para evocar las mismas emociones que usted creó en la historia original.



Adaptación de guiones

Adaptamos la traducción y la comparamos con el audio original para crear diálogos convincentes que se ajusten a las restricciones de sincronización y tiempo de la grabación del audio.



Verificación del guion tras la grabación

Nuestros asesores de guiones revisan y aprueban todos los cambios realizados por el estudio para garantizar la cohesión de todo el proyecto y crear guiones finales sin errores que coincidan con el audio.


dos manos que sostienen un mando de juego

ENTRADA DE BLOG


Sinergia y ahorro: cómo integrar tareas de QA, audio y traducción

¿Cómo puede ahorrar tiempo y dinero si deriva la traducción, la grabación y el control de calidad de la localización a un equipo integrado?


Artículos relacionados


Los lanzamientos globales son complicados. ¿Necesita ayuda para derrotar a ese jefe y subir de nivel? Nuestras guías y consejos de expertos pueden ayudarle. 

Person speaking into a microphone while reading

El inglés como idioma intermedio: ¿pasa de moda o es un clásico eterno?

Tradicionalmente, en traducción se ha usado el inglés como idioma intermedio entre el idioma de origen y el de destino. Pero ¿es esta la forma más eficiente de grabar audio de videojuegos?


Trendy person with tattoos working on computer

Integración de las voces originales y la localización

Grabar voces originales con doblaje localizado es lo último para acelerar la producción de videojuegos. ¿Cómo mejora este enfoque simultáneo el resultado?


Futuristic globe

¿Cómo traducir un videojuego con Lionbridge Games?

Descubra cómo el proceso de traducción de videojuegos de Lionbridge Games permite compartir una emocionante experiencia de juego con un público global.

 


¿Busca algo más?


Contáctenos


Al marcar la casilla de abajo, usted confirma que está de acuerdo en recibir nuestra publicidad por correo electrónico. Le enviaremos artículos escritos por líderes de opinión, prácticas recomendadas y las últimas tendencias en servicios lingüísticos de Lionbridge.

 

Para cancelar la suscripción y para informarse de cómo tratamos sus datos personales, consulte nuestra Política de Privacidad.