LOCALISATION AUDIO

L'audio qui résonne ⁣ dans toutes les langues


Faites entendre votre histoire
sur n'importe quel marché.

Nos experts de l'audio font en sorte que votre histoire résonne avec tous les joueurs, et dans toutes les langues. Grâce à notre réseau et notre studio d'enregistrement voix off dernier cri, nos équipes sont en mesure de proposer une localisation audio soignée à chaque réplique. 



Jouez pour gagner



Une expérience unique dans toutes les langues

Nos équipes audio mondiales insufflent des voix inspirantes à vos jeux, dans toutes les langues.  Pour les projets multilingues, leur expertise et leur passion permettent de créer une expérience de jeu cohérente, peu importe le profil de joueur que vous ciblez.



Un processus intégré pour une expérience de jeu globale

Notre processus intégré permet à nos équipes de collaborer sur des enregistrements originaux, la traduction et la localisation de l'audio, pour sans cesse s'adapter au changement, connaître votre jeu sur le bout des doigts et proposer une expérience de jeu globale.



Gérez l'avancée du projet à chaque étape

Assurez-vous que le travail avance comme vous le souhaitez. Notre télémétrie et notre tableau de bord avancés vous permettent de pleinement garder le contrôle sur les plannings du projet.


Besoin d'un studio de doublage voix ? Dites-nous tout. DÉCOLLER

Services



Doublage et voix off

Nos studios ont servi à enregistrer l'audio de très grands jeux vidéo, mettant notre savoir-faire et notre souci du détail au service de l'industrie.



Casting voix off

Découvrez ce que veut dire « voix off de qualité ». Avec un panel de plusieurs milliers de comédiens de doublage à notre disposition, nous choisissons ceux qui conviennent parfaitement à vos rôles. Nous nous occupons également de la logistique.



Postproduction

Notre équipement dernier cri et nos ingénieurs du son expérimentés font en sorte que vos fichiers cochent toutes les cases et s'intègrent naturellement dans votre jeu.


une manette tenue à deux mains

ARTICLE DE BLOG


L'anglais comme langue pivot : démodé ou atemporel ?

Traditionnellement, la traduction utilise l'anglais comme langue pivot pour passer de la langue source à la langue cible. Est-ce efficace pour l'audio dans les jeux ? 

 


Articles en vedette


Les sorties internationales sont délicates. Besoin d'aide pour battre ce boss et monter de niveau ? Nos guides et astuces peuvent vous aider. 

Rocket Sound, A Lionbridge Games Studio logo

Lionbridge Games acquiert Rocket Sound pour renforcer ses capacités audio

Lionbridge Games acquiert le spécialiste des services audio Rocket Sound afin de renforcer ses capacités de localisation audio.


Lionbridge employees, Tom Hays and Tugdual Delisle

Découvrez la production audio et de musiques de jeux vidéo : questions et réponses avec Tom Hays de Rocket Sound

Création sonore et doublage audio : le studio Rocket Sound et l'expertise linguistique de Lionbridge constituent le duo gagnant pour la conception de jeux vidéo.


Microphone and headset in a recording studio

Internationaliser l'audio pour les marchés émergents

Avec le développement du marché vidéoludique, les studios ont besoin de proposer plus de langues pour séduire les joueurs. Comment attirer de nouveaux joueurs sur mobile ? La localisation intranationale.


Vous cherchez autre chose ?


Nous contacter :


En cochant la case ci-dessous, vous acceptez de recevoir nos courriers électroniques marketing. Lionbridge vous enverra des informations sur le leadership éclairé, les meilleures pratiques et les tendances du marché des services linguistiques.

 

Pour vous désinscrire et en savoir plus sur le traitement de vos données personnelles, consultez notre Politique de confidentialité.