Collage aus verschiedenen Bildern von Videospielen und einem Symbol, die innovative Lösungen für die Spieleübersetzung veranschaulichen.

Webinar-Zusammenfassung: Lionbridge Samurai™ in Aktion

Wie das KI-unterstützte Lokalisierungstool von Lionbridge die Zukunft des weltweiten Spielemarkts gestaltet


"Anstatt lediglich [Fehler] in Übersetzungen zu korrigieren, erhalten [Linguist:innen mit der KI Samurai] ihre Kreativität zurück. Ich will nicht so weit gehen, zu behaupten, dass wir damit eine völlig neue Rolle innerhalb der Branche schaffen, aber etwas Derartiges hat es schon länger nicht mehr gegeben."

– Steven Garrad, AI for Content Team Manager, Lionbridge

Die Lokalisierung von Spielen für vielfältige globale Zielgruppen hat Studios lange vor große Herausforderungen gestellt. Tausende von Strings zu übersetzen, Dialoge für unterschiedliche Kulturkreise anzupassen, ohne dabei die eigentliche kreative Bedeutung aus den Augen zu verlieren, kann überwältigend sein. Vor allem, wenn gleichzeitig knappe Deadlines und Budgets gestemmt werden müssen. Aber was wäre, wenn sich Arbeitsprozesse mithilfe von hochmodernster Technologie effizienter gestalten ließen, um Linguist:innen die größtmögliche kreative Freiheit zu bieten?

Genau das ist jetzt möglich mit Lionbridge Samurai, unserem KI-gestützten Lokalisierungstool für die Spielebranche. Mit seinem ganzheitlichen, für die Spieleübersetzung konzipierten Ansatz bringt Lionbridge Samurai fortschrittliche Technologie mit menschlichen Sprachexpert:innen zusammen. So können Übersetzungen auf die einzigartigen Inhalte, den individuellen Stil und die kulturellen Besonderheiten eines jeden Spiels zugeschnitten werden.

Bei unserem „Lionbridge Samurai“-Webinar, „Lionbridge Samurai in Aktion“, legten unsere KI-Experten Steven Garrad and Nicolas Underwood eindrücklich dar, wie diese bahnbrechende KI für Spiele menschliche Linguist:innen dazu befähigt, das LLM so anzuleiten, dass es hochwertige, kulturell relevante Spielelokalisierungen mit beispielloser Effizienz liefert.

Wollen Sie sich das ganze Webinar ansehen? Über die unten stehende Schaltfläche erhalten Sie Zugriff auf das Video.

Inwiefern unterscheidet sich Lionbridge Samurai von anderen KI-gestützten Lokalisierungstools für Spiele?

Wenn Sie jemals versucht haben, Ihre Spiele von KI lokalisieren zu lassen, waren Sie sicher enttäuscht von dem Ergebnis. Machine Translation (MT) hat ihre Grenzen, vor allem wenn es um komplexe oder äußerst kreative Spieleinhalte geht. Kontext, geschlechtsspezifische Nuancen oder kulturelle Belange bleiben dabei oft auf der Strecke. Deshalb haben wir Lionbridge Samurai konzipiert, einen bahnbrechenden Ansatz, der das Versprechen, eine Spieleübersetzung in menschlicher Qualität bei beispielloser Effizienz zu liefern, auch wirklich einhält.

Im Gegensatz zu anderen KI-gestützten Lokalisierungstools in der Spielebranche stellt Samurai Sprachexpert:innen in den Mittelpunkt eines KI-unterstützten Prozesses, der vollständig auf die einzigartigen Herausforderungen eines jeden Spiels angepasst wird. Hier werden KI-unterstützte Vorübersetzungen nicht nur zur bloßen Überarbeitung vorgelegt, vielmehr interagieren Linguist:innen live mit KI-Textausgaben und passen sie direkt in punkto Stil, Ton und Kontext an.

Ob Patch Notes technisch überarbeitet werden müssen oder kreative Dialoge einen letzten Feinschliff benötigen, hier können Linguist:innen in Echtzeit eingreifen. So wird die manuelle Arbeit reduziert und – was noch viel wichtiger ist – eine hohe Qualität gewährleistet, die KI-gestützte Tools vorher haben vermissen lassen.

Wie setzt Lionbridge Samurai seinen neuartigen Ansatz um, um eine hohe Qualität bei der Spielelokalisierung sicherzustellen?

Lionbridge Samurai verwendet Large Language Models (LLMs), die menschliche Linguist:innen nicht ersetzen, sondern vielmehr unterstützen. Bei diesem Ansatz behalten Sprachexpert:innen die vollständige Kontrolle über jede einzelne Übersetzungsentscheidung und verbessern die Inhalte eines jeden Spiels, indem sie sie an die jeweiligen Bedingungen anpassen und kreativ aufwerten.

Die Plattform ermöglicht es Linguist:innen, Prompts interaktiv anzupassen, auf Glossare und Translation Memories (TMs) zuzugreifen und sogar eigene Context Maps für jedes Spieluniversum zu erstellen. Und das Ergebnis? Konsistente, hochwertige Übersetzungen, ob es sich um technische Unterlagen oder um fesselnde Dialoge in einem Spiel handelt.

Lionbridge Samurai in der echten Welt

Nicolas und Steven haben gezeigt, wie Sprachexpert:innen Prompts für unterschiedliche Charaktere anpassen können, wie sich der Förmlichkeitsgrad festlegen lässt und sich Übersetzungen auf bestimmte Herausforderungen zuschneiden lassen, die unterschiedliche Sprachen mit sich bringen.

Dabei konnten wir uns selbst ein Bild davon machen, wie Übersetzer:innen den Sprachstil eines Charakters in einem hypothetischen Batman-Spiel entwickeln können. In diesem Beispiel konnten sie entscheiden, ob sie Alfred mit einer förmlicheren britischen Ausdrucksweise oder einer Art Londoner Cockney-Dialekt ausstatten wollten. Sie konnten festlegen, dass Batgirls Zeilen einen schlagfertigen und mit allen Wassern gewaschenen Eindruck vermitteln sollten. Die kreative Leistung von Linguist:innen bleibt damit nicht nur erhalten, sie wird sogar verstärkt.

Aber es gibt noch eine weitere wichtige Innovation: Unterhaltungen können jetzt als Ganzes bearbeitet werden, wobei der Kontext über gesamte Szenen oder Dialogbäume einbezogen wird und erhalten bleibt. Das bedeutet, dass Bezüge auf andere Charaktere, Gegner oder Gestaltungselemente innerhalb der Spielewelt bei der Übersetzung nicht verloren gehen.

Durch den mehrsprachigen Support (für alle Hauptsprachen des Spiels) wird eine globale Reichweite gewährleistet, während kontextgesteuerte Prozesse die jeweiligen Feinheiten eines Sprach- und/oder Kulturraums berücksichtigen.

Wie kann Samurai Projektabschlüsse beschleunigen und Kosten reduzieren?

Schnelles Onboarding

Der Druck innerhalb der Spielebranche ist hoch, Titel weltweit und oft in Dutzenden Sprachen zu veröffentlichen. Lokalisierungslösungen müssen also schnell und kosteneffektiv sein. Mit Lionbridge Samurai lässt sich das Onboarding für kleinere Spiele in nur einem Tag bewältigen, während sogar riesige Projekte mit mehr als 200 Charakteren innerhalb einer Woche konfiguriert werden können.

Flexible Arbeitsprozesse 

Das Team von Lionbridge besteht aus Sprachexpert:innen und Konfigurationsspezialist:innen, die jeden Samurai-Einsatz für jedes einzelne Spiel passgenau zuschneiden. Sie arbeiten eng mit globalen Sprachkoordinator:innen und Übersetzer:innen zusammen, um sicherzustellen, dass alle Texte konsistent, präzise und mit passenden kreativen Zwischentönen übersetzt werden. Dank flexibler Konnektoren und internem technischen Support unterstützt Lionbridge Samurai alle gängigen Dateiformate und kann Inhalte von jeder beliebigen Spiel-Engine verarbeiten.

Hohe KI-Effizienz für hochwertige Qualität

Im Vergleich zu traditionellen Prozessen bei TEP (Translation, Editing, Proofreading) kann Samurai Kosten um bis zu 30 % und die Bearbeitungszeit um bis zu 50 % verringern. Die Plattform unterstützt außerdem verschiedene Übersetzungsserviceangebote für die Spielebranche, um den jeweiligen Anforderungen zu entsprechen – von schneller Übersetzung und kostengünstigem Korrektorat bis zu hochwertiger Transcreation mit sorgfältiger Überprüfung.

Gewohnt hochwertige Qualität

Trotz erhöhter Effizienz bleibt die hohe Qualität weiterhin erhalten. Samurais Ergebnisse können mit der Qualität menschlicher TEP-Services mithalten und zeichnen sich durch eine sorgfältige Überarbeitung und Qualitätsüberwachung durch menschliche Sprachexpert:innen aus. Linguist:innen sagen uns, dass das Arbeiten mit von Samurai bereitgestellten Inhalten zufriedenstellender und kreativ anspruchsvoller ist als das Überarbeiten von MT-Vorübersetzungen – zum Vorteil von Spieler:innen und Studios.

Wie steht es um Sicherheit und Privatsphäre? 

Lionbridge Samurai wurde so entwickelt, dass es den Anforderungen an Unternehmenssicherheit und Compliance entspricht. Die Plattform verwendet GPT-Modelle von Microsoft Azure OpenAI Service mit Unternehmenslizenz, um sicherzustellen, dass Inhalte außerhalb des Übersetzungsprozesses nicht gespeichert, geteilt oder wiederverwertet werden. Alle Projektdaten werden gemäß strikten Vereinbarungen und ISO-Sicherheitsprotokollen verwaltet.

Was sagen Linguist:innen zu Lionbridge Samurai?

Veränderungen können angsteinflößend sein, vor allem wenn neue Technologien bei bewährten Prozessen Einzug halten. Und doch beobachten wir, dass sich Linguist:innen von Samurai begeistert zeigen.

Nach dem Onboarding merken sie schnell, dass die Plattform es ihnen ermöglicht, sich auf den kreativen, spielrelevanten Lokalisierungsprozess zu konzentrieren, anstatt sich wiederholende Fehlerkorrekturen vorzunehmen.

Die von menschlicher Interaktion geprägten Prozesse ermöglichen es Linguist:innen, unterstützt von KI-Technologie transkreativ mit den Inhalten zu interagieren und das Spiel auf dem Zielmarkt zum Leben zu erwecken. Ein zufriedenstellender Ansatz, der ihre kreative Rolle noch verstärkt.

Wie sieht es mit praktischen Anwendungen und geplanten zukünftigen Entwicklungen aus?

Dank flexibler Arbeitsprozesse unterstützt Lionbridge Samurai über 100 Sprachen, sowohl für technische als auch kreative Inhalte. Die Plattform entwickelt sich ständig weiter. Die Einführung öffentlicher APIs ist ebenso geplant wie die erweiterte Automatisierung für Projektmanager:innen und Studios.

Für jedes Projekt erstellt und verwaltet Lionbridge eigene Glossare und TMs, um vom Anfang bis zum Abschluss des Projekts für eine konsistente und fehlerlose Terminologie zu sorgen. Dieses fortlaufende Ressourcenmanagement unterstützt alle Beteiligten beim Erstellen von verlässlichen, hochwertigen Lokalisierungen und ermöglicht eine nahtlose Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Teams und Sprachen. Auch bei der zukünftigen Weiterentwicklung der Plattform investiert Lionbridge weiterhin in fortschrittliche Einsatzmöglichkeiten für Context Mapping und das Übersetzen aus mehreren Quellen, um den komplexen Prozessen gerecht zu werden und die branchenführenden Standards aufrechtzuerhalten.

KI-Tools finden in der Branche eine immer größere Verbreitung. Lionbridge fühlt sich weiterhin verpflichtet, dieser Innovation verantwortungsbewusst zu begegnen, einen ethischen Umgang mit Daten zu pflegen und den Mensch bei der Lokalisierung von Spielen weiterhin in den Mittelpunkt zu stellen.

Was sind die wichtigsten Erkenntnisse aus dem Webinar?

In diesem Webinar wurde Lionbridges innovativer Ansatz bei der Spielelokalisierung genau beleuchtet. Folgende wichtige Punkte wurden dabei angesprochen:

  • Lionbridge Samurai ist keine lizenzierte Anwendung, sondern vielmehr ein Service, der darauf zielt, Linguist:innen mit KI-gestützten und kontextreichen Übersetzungstools zu unterstützen.
  • Dank von menschlicher Interaktion geprägter Arbeitsprozesse können Übersetzer:innen ihre Übersetzungen anpassen, bearbeiten und ihnen den letzten kreativen Schliff verpassen. Dieser Ansatz gewährleistet ein hohes Maß an Zusammenarbeit und Konsistenz.
  • Samurai liefert eine Qualität, die mit der von TEP mindestens vergleichbar ist, und ermöglicht flexible Arbeitsprozesse für technische, kreative und Marketinginhalte.
  • Die Plattform ermöglicht ein schnelles Onboarding und eine maßgeschneiderte Projektkonfiguration und eignet sich somit sowohl für kleine als auch umfangreiche Spiele.
  • Linguist:innen berichten von einer höheren Zufriedenheit und erhöhten Kreativität durch den Schritt von bloßer Fehlerkorrektur zu spielgestalterischer Transkreation.
  • Glossare und TMs werden flexibel integriert. Für verbesserte Ergebnisse wird besonderer Wert auf Kontexterstellung gelegt.
  • Kosten und Bearbeitungszeit werden optimiert. Samurai bietet bis zu 30 % Kostenersparnis und eine halbierte Bearbeitungszeit im Vergleich zu traditionellen Prozessen.
  • Übersetzer:innen arbeiten mit KI-gestützten Übersetzungstools. Dabei wird sichergestellt, dass jede Zeile von Sprachexpert:innen überprüft wird.
  • Sicherheit und Datenschutz werden durch Hosting auf Unternehmensstandard und verantwortungsvolles Datenmanagement gewährleistet.

Samurai unterstützt alle gängigen Dateiformate und Konnektoren. Stellen Sie uns einfach Ihre Inhalte zur Verfügung und unser Technikteam kümmert sich unabhängig vom Quellformat um eine perfekte Kompatibilität.

Aus technischer Sicht kann Samurai über 100 Sprachen unterstützen. In der Praxis decken wir alle Sprachen ab, die normalerweise für Spiele verwendet werden, und können bei Bedarf weitere hinzufügen.

Je mehr Kontext, desto höher die Qualität. Werden nur Teile von Unterhaltungen zur Verfügung gestellt, wenden wir maßgeschneiderte Strategien an, um die Qualität zu erhalten, allerdings bevorzugen wir vollständige Dialoge.

Nein, wir verlassen uns auf dieselben menschlichen Qualitätsbewertungsverfahren, die wir auch für herkömmliche menschliche Lokalisierung nutzen. Das so erhaltene Feedback ist bei der fortlaufenden Verbesserung besser umzusetzen. So wird sichergestellt, dass wir von Samurai nicht weniger erwarten können als von traditionellen Modellen.

Glossare sind äußerst hilfreich und werden beim Onboarding erstellt, wenn sie nicht bereits vorliegen. TMs werden flexibel eingesetzt, um die Konsistenz und Qualität zu verbessern, und werden von Samurai vollständig unterstützt.

Samurai nutzt vom Unternehmen gehostete GPT-Modelle von Microsoft Azure. So wird sichergestellt, dass Inhalte nicht gespeichert, geteilt oder wiederverwendet werden. Alle Projektdaten werden gemäß strikten Vereinbarungen und ISO-Protokollen verwaltet.

Normalerweise verringert Samurai die Kosten um 30 % und halbiert die Bearbeitungszeit im Vergleich zu herkömmlichen Arbeitsprozessen. Die dabei erzielte Qualität entspricht der von menschlichen Übersetzungen.

Das Onboarding von kleineren Spielen kann an einem Tag abgeschlossen werden. Für große Projekte kann es bis zu einer Woche dauern und hängt letzten Endes von der Komplexität und Anzahl der Charaktere ab.

Wenn Sie an weiteren Lionbridge-Webinaren zum Thema KI interessiert sind, finden Sie eine Liste mit Videos auf der Seite Lionbridge-Webinare.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Sind Sie bereit, Ihre Spielelokalisierung auf ein neues Level zu heben? Lionbridge Samurai bietet die perfekte Mischung aus KI-gestützter Innovation und menschlicher Expertise und hilft Ihnen dabei, neue Märkte zu erschließen, Ihre Effizienz zu verbessern, Kosten zu verringern und Ihre Linguist:innen bestmöglich zu unterstützen, ohne Abstriche bei der Qualität machen zu müssen. Kontaktieren Sie uns noch heute, um zu erfahren, wie Lionbridge Games Sie nach vorne bringen kann. 

Hinweis: Dieser Blogpost wurde mit der Lionbridge-App Content Remix erstellt und anschließend von einem Menschen überarbeitet.  


linkedin sharing button
  • #blog-posts
  • #game-translation
VERFASST VON
Janette Mandell