ゲームのローカリゼーションは長い間、世界の多様なユーザーにリーチしようとするスタジオにとって難題であり続けてきました。何千ものストリングを翻訳し、様々な文化に合わせてダイアログを調整しつつ、作者の創造的な意図を損なわないようにし、なおかつ厳しい納期や予算に合わせて仕事を成し遂げるのはときに大変です。ですがもし、最先端のテクノロジーを使うことでワークフローを円滑にしつつ、リンギストに創造的自由を与えることができるとしたらどうでしょう?
今や、それが可能になったのです。AI の力を活用した Lionbridge Samurai によって。
Lionbridge Samurai は、高度なテクノロジーと優秀な人間翻訳者を組み合わせることによって、それぞれのゲーム作品に特有のコンテンツ、スタイル、文化的規範に合わせた対応が可能な、包括的ゲーム翻訳アプローチです。
Lionbridge Samurai に関するウェビナー“Lionbridge Samurai の運用デモンストレーション”では、Samurai AI のエキスパートであるスティーブン ガラードとニコラス アンダーウッドが、この革新的な AI がいかにして翻訳者に力を与え、LLM をガイドして、過去にはあり得なかった効率で高品質かつそれぞれの文化にマッチしたローカリゼーションを実現できるのかを実演しました。
ウェビナーの内容をすべてご覧になりたいですか? 下のボタンで動画を視聴することができます。